GuitareJazzManouche. com

Interview Fapy et Bamboula

comme son nom l'indique

Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 06 Déc 2014 16:43

Hello
je me permets juste de reposter dans un post dédié les interviews de Fapy et Bamboula que Raoul a proposé dans un post d'Enregistrements persos, parce que je suis a peu pres sur que beaucoup de gens l'ont loupé. Et comme ces interviews sont vraiment intéressantes, ce serait dommage de laisser passer ca. Ils expliquent l'apprentissage, ils racontent des anecdotes de jeunesse, ils parlent de leur vision de la musique, il explique aussi l'origine de la valse a Bamboula.

Un de mes morceaux préférés, super arrangement (simple mais efficace) et super solo (et puis super son)

Lien vers la vidéo

Une belle chanson par le duo

Lien vers la vidéo

Moi apres avoir lu l'interview, je me suis aussitot acheté le CD de Fapy qui me manquait et le Ou Welto Risella de Bamboula et Fapy

Merci encore Raoul
Pièces jointes
Fapy1.jpg
Fapy1.jpg (445.02 Kio) Consulté 6880 fois
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 06 Déc 2014 16:44

La suite
Pièces jointes
Fapy2.jpg
Fapy2.jpg (692.23 Kio) Consulté 6878 fois
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 06 Déc 2014 16:44

Et la fin
Pièces jointes
Fapy3_1.jpg
Fapy3_1.jpg (713.16 Kio) Consulté 6877 fois
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar raoul maboul » 06 Déc 2014 17:32

T'as bien fait Paps, pour précision ces articles/interviews, archivés sur DjangoMontreal qui propose pas mal de liens vers des infos sur Django, ces articles donc étaient à l'origine publiés sur le magazine French Guitare -il me semble que Romane en était le fer de lance -, auxquels collaboraient des musiciens du style comme Max Robin, Doudou, Hervé Legeay...au siècle précédent ...aie 8)

J'aime bien l'angle sur le son en page 1, les anecdotes de la petite histoire par Bamboula en page 2, et le penser à la musique avant de penser Django selon Fapy en page 3.
Avatar de l’utilisateur
raoul maboul
 
Messages: 1719
Inscrit le: 06 Fév 2006 23:02
Localisation: st maur

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar pascal.ch » 06 Déc 2014 22:53

Je suis assez retro, mais j'adore les enregistrements de Fapy et Bamboula c'est trop beau et plein de charme. Merci pour le rappel à la bonne musique.
D'ailleurs si vous écoutez les plans de Fapy sur le vocal c'est d'une finesse et enrichissant que du bonheur.
Avatar de l’utilisateur
pascal.ch
 
Messages: 6597
Inscrit le: 05 Fév 2006 17:28
Localisation: Gruyère Suisse

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar von der » 08 Déc 2014 08:14

Excellent, merci! J adore les 2, la voix de Bamboula est géniale et l accompagnement de Fapy n en parlons pas! D'une finesse sans pareil (sans accords ultra compliqués, mais ca sonne super bien). Les anecdotes de Bamboula sont retranscriptes comme si c etait lui qui parlait. J adore comment ils apprenaient les musiques (au cinéma).
Tu sais où ont été publié ces articles?

Voilà bamboula, un peu kitsch, mais simple et efficace

Lien vers la vidéo

Quant à Russian Lullaby, le morceau est un de mes préférés et j ai decouvert grace à Fapy qu il y a une intro à ce morceau (A moins que ce soint un de ses arrangements)

Lien vers la vidéo

Et voilà la version d'Adam Swanson, qui est également un régal

Lien vers la vidéo
Mourice
von der
 
Messages: 1402
Inscrit le: 06 Fév 2006 10:54
Localisation: Frankfurt Toulouse Sevilla

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar danl » 08 Déc 2014 08:36

:aclame: Merci Mourice!!!!
tiens, pour ta générosité....http://www.djangomontreal.com/Django_Mo ... views.html
..Toujours se mefier de l'homme qui deplace les foules; il pourrait faire chavirer le bateau......
Avatar de l’utilisateur
danl
 
Messages: 6592
Inscrit le: 05 Fév 2006 16:53
Localisation: Bourges.....

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar von der » 08 Déc 2014 20:58

Ahh cool Danl, merci bcp!
enfin une bonne lecture pour ce soir!
Salutations mon vieux!
Mourice
von der
 
Messages: 1402
Inscrit le: 06 Fév 2006 10:54
Localisation: Frankfurt Toulouse Sevilla

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar MichMich » 09 Déc 2014 09:50

bamboula, le roi des paroles.. De toutes les chansons en romanes que j'ai relevées, c bamboula qui avait de tres tres tres loin les meilleures paroles!
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar danl » 09 Déc 2014 10:48

Là je peux pas juger, ne parlant pas le Romanés, mais pour m'être trouvé pres de lui à Samois, et lors du premier festival des puces, j'ai eu l'occas. de découvrir chez lui une très belle personnalité! un Monsieur de grande Classe!!!!
..Toujours se mefier de l'homme qui deplace les foules; il pourrait faire chavirer le bateau......
Avatar de l’utilisateur
danl
 
Messages: 6592
Inscrit le: 05 Fév 2006 16:53
Localisation: Bourges.....

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Mitch » 09 Déc 2014 14:21

Merci Paps
"[i]Je n'aime pas les animaux préhistoriques partouzeurs de droite... mélanger comme çà sexe et politique.. c'est dégueulasse[/i]"
http://fr.myspace.com/michel.mercier.music
http://www.noomiz.com/hotclubsaintgermain
Avatar de l’utilisateur
Mitch
 
Messages: 7343
Inscrit le: 08 Fév 2006 08:18
Localisation: La planète terre

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 09 Déc 2014 15:11

Apropos des paroles Denis est-ce que ca te dérangerait de nous en communiquer certaines? J'ai réussi a comprendre le sens global de certaines
par ex Mit mour geiga (Avec mon violon) tourne autour de la musique. etc.
Mais ce serait cool d'avoir plus de précisions. Meme si c pas nécessaire pour apprécier sa musique, je trouve ca intéressant.

Et tu as tres surement raison pour les paroles: d'habitude comprendre les chansons en romanes n'est pas si difficile si on en connait une vu qu'elles parlent toutes d'amour perdu, du temps qui passe etc... Et la il y a plein de mots que je n'arrive pas a identifier par rapport a d'autres chansons.

J'ai essayé de contacter Fapy via son site officiel pour lui poser la question directe mais je ne suis pas sur que ce ne soit pas un webmaster qui recoit les mails. On verra bien...
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar danl » 09 Déc 2014 15:29

Ca sera dans ce label http://www.sintimusic.nl/shop/ que tu pourras avoir des infos. Moi j'en avais eu avec Suzan yansen compagne de Lolo Meier.. http://www.lollomeier.nl/?cd%27s_%26nbsp%3B_%26nbsp%3B
..Toujours se mefier de l'homme qui deplace les foules; il pourrait faire chavirer le bateau......
Avatar de l’utilisateur
danl
 
Messages: 6592
Inscrit le: 05 Fév 2006 16:53
Localisation: Bourges.....

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar MichMich » 10 Déc 2014 09:55

mit mur gaiga, ca parle pas vraiment de la musique mais plutot de la vie manouche d'autrefois, peut etre meme de son enfance

Kai rat was gar ferleidiges: ca parle du bonheur et de la simple vie manouche

o djouvia, il dit que les femmes ne sont plus comme elles etaient avant.

mehr ham kole morsch, une autre chanson qui parle de la vie manouche, ils n'ont pas besoin de grand chose pour avoir une belle vie

o welto risela , il parle de la terre, du temps qui passe vite,de la vie/la mort, et de Dieu

an miro terno ziro, il parle de sa jeunesse et de la belle vie qu'il menait, qu'il n'est pas si vieux maintenant mais qu'il encore la foi, et que Dieu lui donnera la vie eternelle.

mehr rodam men, une chanson d'amour et de regret

I leida, une chanson un peu mélancolique,malgre tous les malheurs de la vie, Dieu reste dans leur coeur et leur donne la force. En fait il y a deux ou trois mots que j'entends pas bien ou que je ne connais pas, faudrait que je verifie avec qq amis
Dernière édition par MichMich le 11 Déc 2014 02:37, édité 1 fois au total.
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 10 Déc 2014 17:59

Cool merci Denis pour ces premieres indications.
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar romanoborderkiller » 10 Déc 2014 23:58

les chansons en romanès c'est super... belle langue je trouve... Je leur pardonne même leurs bondieuseries aux manouches... tiens c'est bien la saison du Père Noël... Ils peuvent y croire si ça les rassure :D
me som sukar tchavo taj gigolo me som italiano!
Avatar de l’utilisateur
romanoborderkiller
 
Messages: 1185
Inscrit le: 03 Avr 2013 11:11
Localisation: Strasbourg-Kosice-Napoli

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar MichMich » 11 Déc 2014 02:47

j'ai fait un bouquin d'a peu pres 50 chansons manouches avec les paroles (avec la bonne grammaire aussi, car les paroles que l'on trouve sur internet sont bourrees d'erreurs grammaticales).

Voila , ceci dit, c'est un truc que j'ai fait pour moi meme et des amis manouches proches, sinon c'est tres controversé comme sujet; en tant que gadjo, je ne prefere pas diffuser ces paroles ... A mon avis si quelqu'un diffuse les paroles, il faut que ca soit un manouche. Il y en a qui sont bien sur plus ouverts et pret a partager, mais ils ne feront pas ca n'importe comment, surtout pas sur internet ou par mail, il faut que t'ailles chez eux, et qu'ils vous expliquent la bonne prononciation , etc.

Deja quand hans'che weiss/titi winterstein ont donné les paroles de leur chanson, c'etait tres mal reçu dans leur communauté, imagine qu'un gadjo fasse ca!!! je prefere ne pas etre dans cette situation... Je ne suis pas d'accord avec cette attitude , mais bon...
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 11 Déc 2014 04:57

Je trouve ca dommage mais je comprends tout a fait, tu l'avais bien expliqué dans ton post sur les langues de Djangobooks.

Dans mes recherches, j'avais contacté Piroshka Triska, la niece de Daumenikel Triska qui a écrit quelques chansons avec Schnuckenack. Avec son mari, ils m'avaient pas mal aiguillé. Mais c'est parce que ca correspondait a leur vision: ils composent des chansons en langue romanes avec leur groupe Tabor et dans les livrets de CD ils incluent les paroles parce qu'ils veulent que la langue reste vivante. Cette attitude se comprend mais l'attitude opposée, le secret, se comprend aussi bien.

Et sans parler de divulguer les textes, est-ce que tu peux nous dire d'où viennent ces chansons? Parce que dans les différents CD que j'ai a droite a gauche, je dois pas avoir beaucoup plus d'une quinzaine de chansons. Toutes les autres sont des cantiques? Ce sont des chansons répandues dans la communauté ou plutot des chansons rares? Est-ce que tu connais des enregistrements de ces chansons ou ce sont des chansons qu'on chante juste dans la communauté? Découvrir de nouvelles chansons (meme sans les comprendre) serait déjà un plaisir.

Merci de ton aide encore
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar Paps » 11 Déc 2014 17:26

Et Denis, est-ce que tu sais ce que pensent les manouches du dictionnaire qu'a publie Louis de Gouyon Matignon. Dans un documentaire qui lui etait consacre on voyait surtout le cote positif: des gens du voyage qui disaient C est bien, ca permet que la langue ne se perde pas, il y en a qui decouvraient des mots qu'ils ne connaissaient pas dans ce dico. Mais dápres ce que tu dis, ce n'est pas du tout evident que le livre soit bien recu (malgre sa bonne intention).
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Interview Fapy et Bamboula

Messagepar MichMich » 12 Déc 2014 07:28

moi franchement je ne suis pas contre le partage!!! Ca me ferait tres grand plaisir de partager certaines paroles mais en personne, pas sur internent. D'ailleurs c'est ce que j'ai fait a django in june, j'ai montre quelques chansons manouches aux gens, samson schmitt y etait, et il etait tres content.

C'est delicat comme sujet.

En ce qui concerne Louis, je le connais depuis plusieurs annees, il a des couilles hahahaha. J'ose pas faire ce qu'il a fait pour les raisons que j'ai citées. Je voudrais pas trop en parler non plus parce qu'a chaque fois que je l'ai croisé, je l'ai trouvé toujours bien sympa (et super speed )! Mais bon j'ai aussi lu/entendu ce que plusieurs manouches disent de ses bouquins. Et il y avait un article qu'on m'avait envoye de la revue etudes tsiganes qui parlait de plagiat (!!!).

Il m'avait offert son dico il y a qq annees, je trouve ca cool... mais le romanes est bien plus compliqué que ca, la langue a tellement de variations; deja la conjugaison varie enormement de famille en famille.. ainsi que la prononciation et le vocabulaire. Surtout chez les manouches francais, les mots ont enormement changés... par exemple en allemagne, certains diraient boudar gar (plus), d'autres le simplifiraient en disant "boude gar" , et en france , ca peut devenir "bougar". Ou par exemple le mot "bascherepen" (musique) devient "baschepen" en france (je pense au disque de moreno et angelo - romano baschepen).

J'ai aussi vite fait lu son bouquin sur la grammaire manouche, et ca m'intrigue beaucoup. Je me demande si c'est des trucs qu'il a entendu ou s'il fait de la traduction litterale (francais-romanes) qu'il ne faudrait pas faire (mais bon certains manouches le font eux aussi, comme quoi la langue est vraiment ambigue). Par exemple, il ecrit: "hi mé" pour "c'est moi" (hi = c'est / mé = moi) , mais en vrai romanes ca ne se dit pas; on voit bien qu'il a traduit ca direct du francais. En romanes, c'est plutot "mé houm" ou "me ham" (encore une fois, la conjugaison varie de famille en famille); traduit en francais "je suis". On sait bien qu'en francais on dit pas "je suis".
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Suivant

Retour vers Blabla généralisé



Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 35 invité(s)