Date(s) de rediffusion: Vendredi, 25. février 2011, 06h00 Lundi, 28. février 2011, 06h00
Wikipedia: Max Raabe (né le 12 décembre 1962 à Lünen) est un chanteur allemand et le leader du Palast Orchester. Son groupe et lui sont des spécialistes de la reprise de musique allemande ou étrangère des années 1920 et 1930.
Bon,ce n'est pas guitaristique mais il y a de superbes standards chantés de jazz et c'est rétro à souhait.
Avis aux âmes charitables, n'ayant pas la TV ce serait super si quelqu'un pouvait l'enrégistrer!! et bonne écoute du swing d'outre-Rhin
Vielen Dank für die Info. Max Raabe est un gars assez marrant,son repertoire se compose principalement de chansons des années 30-40.Je l ai vu en concert l année dernière ici en Allemagne a Köln. Mais je ne suis pas sûr que ca va interesser beaucoup de forumeux...peut être apres tout.!
CONCERT EXCELLENT!!!! A ne manquer sous aucun prétexte! Il est passé hier à la télé, j ai vu que les 6 ou 7 derniers morceaux, mais c etait EXCELLENT! Vraiment il est terrible ce chanteur, il arrive vraiment bien à recréer l ambiance de l epoque sur scene!
Donc merci pour l info et ne manquez pas le concert!
Merci pour vos petits commentaires sur ce crooner teuton old fashioned. Je débute en allemand et par conséquent je n'entrave pas grand chose de ce qu'il raconte mais quelqu'un peut-il me renseigner si on peut trouver sur le net des textes de ses chansons mis à part les reprises pourries qu'il a faites à la sauce techno Les chansons sont me semble t-il un bon moyen d'apprendre une langue. Danke schön
Max Raabe est un chanteur avec une éducation de voix classique qui a trouvé son coin dans les chansons d'antan et il fait ça très bien! Mais il ne faut pas oublié que c'est un show, il n'y a pas de place pour la liberté de l'improvisation, toute la revue suit quasiment une chorégraphie... Je ne dis pas ça pour abaisser le gars, au contraire, il m'amuse bien, mais oui, c'est vrai, je ne vois pas grand monde ici qui pourrait s'intéresser - bofff, à chaqu'un à voir. Manolito, bon concept d'apprendre une langue à travers la musique. Je suis sûr que tu vas trouver des textes de Raabe sur le net. Mais il y a aussi de la musique manouche chantée en allemand bien que c'est rare. Par exemple chez Romeo Franz, Zigeli Winter ou Joschi Schneeberger. Bon apprentissage, après tout. J'entraîne mon français ici aussi! stretch
"Le jazz, c'est de savoir comment aller d'une faute à l'autre."
Merci pour vos petits commentaires sur ce crooner teuton old fashioned. Je débute en allemand et par conséquent je n'entrave pas grand chose de ce qu'il raconte mais quelqu'un peut-il me renseigner si on peut trouver sur le net des textes de ses chansons mis à part les reprises pourries qu'il a faites à la sauce techno Les chansons sont me semble t-il un bon moyen d'apprendre une langue. Danke schön
salut manolito.Tres facile de trouver les chansons du repertoire de Max Raabe,tu tippes le titre de ses chansons dans google...et ca tombe automatik (pour les trouver encore + facilement,tu fais une recherche sur le répertoire des "Comedian Harmonists"..un groupe de chanteurs allemands des années 30,,et qu affectionne particulièrement Max Raabe) mais voilà un ex.:une compo de M.Raabe "Kein Schwein Ruft Mich an",une de mes préférées.
Kein Schwein ruft mich an. Keine Sau interessiert sich für mich. Solange ich hier wohn', ist es fast wie Hohn, schweigt das Telefon.
KeinS chwein ruft mich an. Keine Sau interessiert sich für mich. Und ich frage mich, denkt gelegentlich jemand mal an mich?
Den Zustand find ich höchst fatal, für heut'ge Zeiten nicht normal, wo jeder nur darüber klagt, das Telefon an Nerven nagt. Ich trau mich kaum mehr aus der Tür, denn stets hab ich vermutet, daß, kaum daß ich das Haus verlass' Es klingelt oder tutet.
Doch...
Kein Schwein ruft mich an. Keine Sau interessiert sich für mich. Solange ich hier wohn', ist es fast wie Hohn, schweigt das Telefon.
Kein Schwein ruft mich an. Keine Sau interessiert sich für mich. Und ich frage mich, denkt gelegentlich jemand mal an mich?
Vielleicht, daß manche mich im Land der Dänen wähnen. Oder fern von hier, wo die Hyänen gähnen.
Non ce n est pas le concert en extérieur ou il a tant plu (je crois qu il y a des extraits sur youtube de celui-la). C en est un autre, plus récent, a l intérieur.. Mais l ambiance sur scène est excellente!
Salut Manolito.En voilà une autre qui me fait bien marrer:"Mein kleiner grüner Kaktus"
Blumen im Garten, so zwanzig Arten, von Rosen Tulpen und Narzissen, leisten sich heute die feinen Leute. Das will ich alles gar nicht wissen.
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon, hollari, hollari, hollaro! Was brauch' ich rote Rosen, was brauch' ich roten Mohn, hollari, hollari, hollaro! Und wenn ein Bösewicht was ungezog'nes spricht, dann hol' ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht. Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon, hollari, hollari, hollaro!
Man find't gewöhnlich die Frauen ähnlich den Blumen die sie gerne haben. Doch ich sag täglich: Das ist nicht möglich, was soll'n die Leut' sonst von mir sagen.
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon, hollari, hollari, hollaro! Was brauch' ich rote Rosen, was brauch' ich roten Mohn, hollari, hollari, hollaro! Und wenn ein Bösewicht was ungezog'nes spricht, dann hol' ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht. Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon, hollari, hollari, hollaro!
Heute um viere klopft's an die Türe, nanu, Besuch so früh am Tage? Es war Herr Krause vom Nachbarhause, er sagt: "Verzeih'n Sie wenn ich frage:
Sie hab'n doch 'nen Kaktus da draußen am Balkon, hollari, hollari, hollaro! Der fiel soeben runter, was halten Sie davon? Hollari, hollari, hollaro! Er fiel mir aufs Gesicht obs' glauben oder nicht jetzt weiß ich, daß Ihr kleiner grüner Kaktus sticht. Bewahr'n Sie Ihren Kaktus gefälligst anderswo, hollari, hollari, hollaro!"