GuitareJazzManouche. com

Fakebook chansons dans le jazz manouche

un titre par post, liens, grilles, transcriptions, etc, etc

Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 19 Août 2013 21:11

Hello,
comme promis dans le post initié par M. LaGuitare, je vous soumets le fruit de mes premières recherches.
Il y a donc quelques chansons en romanes (la plupart m'ont été fournies par la nièce de Taumenikel Triska et son mari, du groupe Tabor) avec le maximum d'infos que j'ai pu trouver dessus : paroles, traductions, auteur et interprétations disponibles et la grille d'accompagnement. Il reste encore des trous à combler mais je suis arrivé au bout de mes pistes de recherche.

J'ai également joint une partie Chansons en francais chanté en manouche, je n'ai pas mis les chansons qu'on trouve partout sur internet et que tout le monde chante, j'ai plutôt mis les trucs rares : chansons sur des musiques de Django Reinhardt, chansons chantées par Bamboula accompagné par Fapy, les deux chansons d'Angelo Debarre, du Dorado/Claudio Favari et du Retcha Robin d'Am Ketenes.

C'est un document de travail : si vous avez des corrections sur les textes ou sur les grilles, des suggestions sur la forme ou des propositions d'ajout sur le fond, je suis preneur.

J'ai indiqué à la fin du pdf les sources qui m'ont servi dans mes recherches, ca peut peut etre vous intéresser.

Pour télécharger la première version du Fakebook Chansons Manouches

Et je tiens à remercier LaGuitare et les participants de l'autre post qui m'ont fait découvrir ou re-découvrir de jolis choses (Tut hie tschie !!!) et en particulier Stretch qui m'a fait découvrir Schnuckenack il y a quelques mois.

En espérant que ca soit utile à quelques uns
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar MichMich » 19 Août 2013 22:58

tu devrais utiliser la meme orthographe pour les memes mots ;-)

sache d'ailleurs que la maitrise du romanes varie selon les personnes, c'est pour ca que tu retrouves pleins de mots et expressions empruntés de l'allemand, il existe cependant des versions de paroles plus fideles au romanes

je connais pas mal de chansons en romanes, mais pas trop le temps de faire des partitions en ce moment

mais je te fais vite fais Tu dszhaial :

Tu dszahial, man mukal
wel i ziro, weh doch pale
pale kamau tutte me buder gar

kamaus ko ziro , kai dika men
erschto molo , an o wesh
mer dika men, mer kama men
an o zenelo wesch

Traduction mot pour mot

Tu es allé(e), moi (tu) as quitté
vient un temps, (tu) viens encore/retour
encore aime toi je plus jamais

(j) aimais ce temps , ou "nous nous" sommes vus
premiere fois, dans la foret
nous nous sommes vus, nous nous sommes aimés
dans la foret verte

traduction:

Tu es parti(e), tu m'as laissé
Un jour, tu reviendras
mais je ne te voudrais/t'aimerais plus (kamau peut signifir aimer ou vouloir/desirer)

j'aimais ce temps, ou on setait vu
pour la premiere fois dans la foret
on s'est vu, et on s'est aimé
dans la foret verte avec grozob

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

voila, pour te donner une idee

je ne parle pas bien le romanes, mais je connais qd meme assez pour avoir des conversations hyper basiques ...
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 20 Août 2013 07:52

Merci Denis. C'est vrai que tu as raison je vais essayer d'uniformiser les orthographes (comme j'ai utilise différentes sources, il y a une orthographe par source en gros).
Merci pour Tu djaial, les paroles sont les memes que celles que j'avais j'ai l'impression (l'orthographe que j'ai indiqué est celle qui m'a été fournie par la famille de l'auteur des paroles, je leur fais confiance) et je vais corriger qqs mots dans la traduction.

Quand tu auras un moment, si tu y penses, je suis évidemment preneur de tes chansons en romanes (si tu veux nous donner quelques titres a aller ecouter, ce serait déjà cool).

A+
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Djiblouti » 20 Août 2013 08:49

Merci Paps !
Travail formidable et grande générosité.
Bravo !
Djiblouti
 
Messages: 36
Inscrit le: 04 Oct 2011 22:59

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar shayen » 20 Août 2013 12:48

Merci! de tout coeur; connaître les chansons d'un peuple, c'est déjà les connaître un peu...
nomade par le coeur
shayen
 
Messages: 74
Inscrit le: 03 Juin 2007 13:47
Localisation: région haguenau

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Aimé-Jacques Hulé » 20 Août 2013 12:58

c'est vrai que connaitre "C'est la grosse bite à Dudule", c'est un peu connaitre la France et les français
Depuis l’invention du phonographe et du gramophone, le perroquet est devenu un volatile dont le besoin ne se fait plus aucunement sentir
A.Allais
Aimé-Jacques Hulé
 
Messages: 173
Inscrit le: 06 Juin 2013 15:35

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 20 Août 2013 13:54

Bah carrément, tu as raison ! La France est connue pour être un pays de paillards

Sur ce site consacré à Brassens, il ya pas mal de paroles de chants paillards pour ceux que ca intéresse (même si ca a rien a voir avec le post original)
http://beausoleil.free.fr
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Aimé-Jacques Hulé » 20 Août 2013 14:36

J'ai un CD de chansons de Brassens rempli de chansons paillardes

je vais rechercher dans les 3 4 CD qui trainent à la maison

c'est excellent et tellement bien troussé
Depuis l’invention du phonographe et du gramophone, le perroquet est devenu un volatile dont le besoin ne se fait plus aucunement sentir
A.Allais
Aimé-Jacques Hulé
 
Messages: 173
Inscrit le: 06 Juin 2013 15:35

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 20 Août 2013 14:45

Tu parles du CD Brassens en privé, enregistré chez des amis où il chante Les radis (excellente et très belle mélodie) ou Mon père me donne 100 sous ?
Si c'est pas de celui là que tu parles, tu m'intéresses !
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Aimé-Jacques Hulé » 20 Août 2013 14:59

C'en est un de mémoire ou il parle dans un de ses textes d'aller se faire enculer

pouah je vais derechef me laver la bouche avec du savon
Depuis l’invention du phonographe et du gramophone, le perroquet est devenu un volatile dont le besoin ne se fait plus aucunement sentir
A.Allais
Aimé-Jacques Hulé
 
Messages: 173
Inscrit le: 06 Juin 2013 15:35

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 21 Août 2013 08:58

Ah ok alors c'est les chansons posthumes qu'il a écrit et que ses amis (Bertola à la voix) ont enregistré. Il y a S'faire enculer, la nymphomane...
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar MichMich » 22 Août 2013 05:40

Paps a écrit: (l'orthographe que j'ai indiqué est celle qui m'a été fournie par la famille de l'auteur des paroles, je leur fais confiance)

A+


lol il n'y a pas d'orthographe officielle pour le sintikes (dialecte des sinti) , chacun ecrit a sa facon et non seulement l'orthographe mais les mots varient selon les regions/personnes/familles...

par exemple en neerlandais

sjukar

en francais

choukar

en allemand

schukar

ce qui signifit "beau".

et en ce qui concerne les mots qui varient , pour "je joue", il y en a qui disent : "me baschro" d'autres qui disent "me baschervo" . Ou "
merci" :"Barkrao man" "Bakro man" "pakro man" "parkro man"
www.denischang.com
www.dc-musicschool.com
www.facebook.com/denis.chang
www.youtube.com/denischango
www.youtube.com/dcmusicschool
MichMich
 
Messages: 1790
Inscrit le: 05 Fév 2006 21:39
Localisation: M0ntr34l

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 22 Août 2013 08:11

:) oue je me suis mal expliqué, j'ai bien compris qu'il n'y avait pas d'orthographe officielle et que la langue varie selon les zones géographiques. Mais, comme je connaissais pas encore assez pour uniformiser l'orthographe entree tous les morceaux moi meme, parmi toutes les versions dont je disposais (j'en avais 3 pour Tu djaial), j'ai choisi de sélectionner celle écrite par l'auteur, elle est pas plus juste, c'était juste qu'il fallait faire un choix et ce critere de choix me paraissait honnete...
Maintenant ce que je pense faire, suite a tes remarques c'est essayer d'uniformiser les orthographes avec la version francaise, puisque j'ai trouvé un dico manouche francais et j'indiquerais les variantes des orthographes des titres (par exemple TU djaial, j'ai trouvé Du dja yal, TU djaial, TU dschaial....)

En tout cas merci pour l'info concrete sur les variantes selon pays, ca m'éclaire un peu
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar zoroastre » 22 Août 2013 10:44

Paps a écrit:Ah ok alors c'est les chansons posthumes qu'il a écrit et que ses amis (Bertola à la voix) ont enregistré. Il y a S'faire enculer, la nymphomane...


C'est bien Bertola :arrow:


Lien vers la vidéo
http://www.youtube.com/watch?v=bK-rkSABrhM&feature=youtu.be
La réalité n'est qu'une hallucination produite par le manque d'alcool.
Avatar de l’utilisateur
zoroastre
 
Messages: 3682
Inscrit le: 11 Mars 2006 15:25
Localisation: Jean-Paul Sarthe

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Lolodjo » 22 Août 2013 11:38

Si tu veux internationaliser l'écriture de la langue alors faut que t'écrive en phonétique ! ;) Bonne chance
Avatar de l’utilisateur
Lolodjo
 
Messages: 142
Inscrit le: 12 Déc 2011 17:36
Localisation: Allemagne

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Phral » 22 Août 2013 12:19

Salut,

Je n'arrive pas à tlécharger le fichier dans le lien du premier post, est-ce que quelqu'un pourrait me l'envoyer directement par MP par exemple ?

En vous remerciant d'avance :)

Et merci pour ce beau travail
Phral
 
Messages: 6
Inscrit le: 28 Mai 2013 10:11

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 22 Août 2013 12:54

EN pj dans le message ca marchera peut etre mieux...
Vous n’avez pas les permissions appropriées afin de consulter les fichiers insérés dans ce message.
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Phral » 22 Août 2013 17:41

Super ça marche nickel comme ça
Phral
 
Messages: 6
Inscrit le: 28 Mai 2013 10:11

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar mafileo » 22 Août 2013 18:42

Paps a écrit:EN pj dans le message ca marchera peut etre mieux...



merci
Avatar de l’utilisateur
mafileo
 
Messages: 584
Inscrit le: 17 Nov 2009 18:55
Localisation: rue viala

Re: Fakebook chansons dans le jazz manouche

Messagepar Paps » 22 Août 2013 21:12

Y en a une tres jolie qu'on avait oublié : LA valse de Puri Dai dans le film Swing, accompagné par Tchavolo !!!
Et par hasard, je suis tombé dessus les paroles et la traduction (dans le cd Zaiti, musiciens manouches en ROussillon), je vais donc de ce pas la rajouter a ce book.
Je vais aussi ajouter Baro Devel et je vais essayer de me pencher sur la grille de la valse de Puri Dai... A suivre !
"Il faut porter en soi un chaos pour mettre au monde une étoile dansante."
Avatar de l’utilisateur
Paps
 
Messages: 1921
Inscrit le: 13 Juin 2008 18:05
Localisation: NYC

Suivant

Retour vers Titres



Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 12 invité(s)